Escudo UPSA
Información al estudiante
923 277 150
923 277 100
General

Expertos en edición y traducción de fuentes manuscritas analizan la aportación de San Jerónimo


Publicado: 14/02/19

El Instituto de Historia y Ciencias Eclesiásticas (IHCE) celebra la VIII edición del Seminario Internacional sobre Edición y Traducción de Fuentes, que en esta ocasión versa sobre 'Humanismo y Biblia: Textos y traducciones. Preparando el Centenario de San Jerónimo (2020)'.

Durante el encuentro, distintos expertos internacionales en fuentes manuscritas e impresas han presentado nuevas líneas de investigación sobre la aportación de San Jerónimo que, a petición del papa San Dámaso I, tradujo la Biblia del griego y hebreo al latín. La traducción de San Jerónimo se convirtió en la versión oficial de la Iglesia católica, por lo que supuso una gran difusión en la Edad Media.

El director del IHCE, Miguel Anxo Pena, ha destacado en la inauguración la conjunción de Humanismo y Biblia que caracteriza el seminario durante estas ocho ediciones y se ha referido a la figura de San Jerónimo: "Podemos considerarlo como padre de la exégesis bíblica, ya que con sus obras ejerció un fuerte influjo en la forma de traducir e interpretar las Escrituras, así como en la promoción del latín como medio de comunicación en la historia de la Iglesia".

Posteriormente, se han analizado algunos casos destacados de la transmisión manuscrita e impresa y se ha presentado el libro Erasmo de Róterdam, Escritos de introducción al Nuevo Testamento, de los profesores Inmaculada Delgado y Víctor Pastor. La obra recoge los escritos introductorios al Nuevo Testamento, en los que Erasmo plasma sus ideas sobre filología y teología bíblica, así como una colección de cartas —destinadas todas ellas a la publicación— que dan una idea muy clara del ambicioso proyecto teológico-filológico de Erasmo y del impacto que su realización tuvo en la cultura religiosa del siglo XVI.

Esta actividad está desarrollada en el marco de los Proyectos de Investigación «Tradición clásica y patrística y exégesis bíblica en el Humanismo (Monarquía mística de Lorenzo de Zamora y Epistolario de Pedro de Valencia)», financia-do por el Ministerio de Economía y Competitividad (MINECO) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), FF12015-65007-C4-4-P; «Difusión del patrimonio pedagógico occidental [siglos XIV-XVII]. Digitalización, traducción y estudio de fuentes inéditas del humanismo», aprobado, el 18 de octubre de 2016, por el Ministerio de Economía y Competitividad. Programa Estatal de I+D+i Orientada a los Retos de la Sociedad (España), con Nº de referencia: EDU2616-79080R.
 

 

Empleo
International
Centros de Atención
Otros Servicios
Enlaces
CAMPUS DE SALAMANCA
CAMPUS DE MADRID
Sede Central
Calle Compañía, 5. 37002,
Salamanca | ESPAÑA

+34 923 277 100
sie@upsa.es
Campus Champagnat
Universidad Pontificia de Salamanca
Incidencias / Sugerencias
Política de Protección de Datos